banco

UK/ˈbæŋkəʊ/US/ˈbæŋkoʊ/

释义

n.

1.法官席;法官团; banc(一种纸牌游戏)

2.(意大利等国的)银行;货币兑换台

词源

概述

“Banco”是一个直接来自意大利语的借词,其核心意象是一张“长凳”。这张长凳在不同的历史场景中扮演了关键角色。在中世纪的欧洲市场,货币兑换商(money changers)坐在这样的长凳(banco)上进行交易,他们的业务所在地逐渐演变成了现代的“银行”(bank)。与此同时,在法庭上,法官们也坐在类似的长凳上审理案件,因此“banco”又引申指“法官席”或“合议庭”。一个简单的实物,通过在不同领域的应用,自然地演化出了金融与司法双重现代含义。

详细分析

banco

·该词为不可拆分整体。它直接借自意大利语“banco”,原意为“长凳、柜台”,最终源自古日耳曼语“bankōn”(意为“长凳、搁板”)。在金融语境中,它指代货币兑换商进行交易的柜台,后引申为“银行”;在法律语境中,它指代法官就座的长凳,引申为“法官席”或“法官团”。

词源溯源:

“Banco”是一个直接来自意大利语的借词,其核心意象是一张“长凳”。这张长凳在不同的历史场景中扮演了关键角色。在中世纪的欧洲市场,货币兑换商(money changers)坐在这样的长凳(banco)上进行交易,他们的业务所在地逐渐演变成了现代的“银行”(bank)。与此同时,在法庭上,法官们也坐在类似的长凳上审理案件,因此“banco”又引申指“法官席”或“合议庭”。一个简单的实物,通过在不同领域的应用,自然地演化出了金融与司法双重现代含义。

例句

The case was heard by a full banco of three judges.

该案件由三名法官组成的合议庭审理。

He exchanged his currency at the banco in the town square.

他在镇广场的货币兑换台兑换了货币。

The historic banco in the courtroom has been preserved for centuries.

法庭里那张具有历史意义的法官席已经保存了几个世纪。