brazen

UK/ˈbreɪzn/US/ˈbreɪzn/

释义

adj.

厚颜无耻的;明目张胆的

vt.

厚着脸皮做

词根拆解

braz黄铜
en使…化
brazen
braz黄铜中古英语 *bras*(黄铜)
en使…化

词源

概述

最初指“黄铜制的”(如 brazen statue),因黄铜的刺眼光泽和廉价感,引申为“厚颜无耻的”(像黄铜一样不加掩饰)。动词义“厚着脸皮做”由形容词义反向派生,体现行为上的大胆直接。

详细分析

brazen = braz<黄铜> + en<使…化>

·braz:源自中古英语 bras(黄铜),与古英语 bræs(金属合金)相关,象征坚硬、闪亮但廉价的特质。
·en:古英语动词后缀,表示“使…化”或“具有某种性质”,如 darken(使变暗)。

词源溯源:

最初指“黄铜制的”(如 brazen statue),因黄铜的刺眼光泽和廉价感,引申为“厚颜无耻的”(像黄铜一样不加掩饰)。动词义“厚着脸皮做”由形容词义反向派生,体现行为上的大胆直接。

例句

She gave him a brazen smile and walked away.

她厚着脸皮冲他一笑,转身离开了。

The brazen theft happened in broad daylight.

这起明目张胆的盗窃发生在光天化日之下。

He brazened out the scandal with false confidence.

他故作镇定地硬撑过了丑闻风波。