蔑视,轻视(正式或文学用语)
源自拉丁语 contemnere(由 con- 加强语气 + temnere “蔑视”),字面意为“彻底轻视”。该词通过古法语进入英语,保留了拉丁语的严肃语气,多用于正式或文学语境,强调对事物或人的强烈不屑。
contemn = con<完全> + temn<蔑视>
词源溯源:
源自拉丁语 contemnere(由 con- 加强语气 + temnere “蔑视”),字面意为“彻底轻视”。该词通过古法语进入英语,保留了拉丁语的严肃语气,多用于正式或文学语境,强调对事物或人的强烈不屑。
“The philosopher contemned material wealth, valuing wisdom above all.”
这位哲学家蔑视物质财富,将智慧置于一切之上。
“Her proud gaze contemned their petty arguments.”
她骄傲的目光中满是对他们琐碎争论的轻蔑。
“To contemn tradition is to risk losing cultural roots.”
轻视传统可能失去文化根基。