悔罪不已的,深感懊悔的(因自己的过错或罪孽而感到深切悲痛和悔恨)
该词源于拉丁语 contritus,是 contundere(彻底碾碎)的过去分词形式。它最初是一个描述物理碾压过程的字面术语,后经基督教拉丁文的使用,其含义发生了深刻的比喻演变,用来形容一种因罪恶感而“内心被彻底碾碎”的精神状态。因此,从“被磨碎的”物理意象,自然演化为现代“痛悔的、悔罪不已的”心理和情感含义,生动描绘了因自责而心力交瘁的感受。
contrite = con<共同;完全> + trite<磨碎>
词源溯源:该词源于拉丁语 contritus,是 contundere(彻底碾碎)的过去分词形式。它最初是一个描述物理碾压过程的字面术语,后经基督教拉丁文的使用,其含义发生了深刻的比喻演变,用来形容一种因罪恶感而“内心被彻底碾碎”的精神状态。因此,从“被磨碎的”物理意象,自然演化为现代“痛悔的、悔罪不已的”心理和情感含义,生动描绘了因自责而心力交瘁的感受。
“He was contrite and asked for forgiveness after realizing the harm he had caused.”
在意识到自己造成的伤害后,他悔罪不已并请求原谅。
“Her contrite apology was evident in her tearful eyes and sincere tone.”
她含着泪水的双眼和真诚的语气都表明了她的懊悔是真心实意的。
“The judge showed leniency due to the defendant's visibly contrite demeanor.”
鉴于被告显而易见的悔罪态度,法官给予了宽大处理。