(尤指旧时在印度、中国等地的)苦力,雇工
“Coolie”一词的起源充满殖民历史的痕迹。它很可能源自印度或泰米尔语的词汇,通过葡萄牙语传入英语,最初指代印度或中国的契约劳工。这个词的演变反映了19世纪殖民贸易中劳工移民的历史,其现代含义仍指代从事体力劳动的雇工,但使用时需注意其可能含有的历史贬义色彩。
coolie
来源:该词可能源自印度西部古吉拉特邦的部落名“Koli”,或源自泰米尔语“kūli”(意为“工资”或“雇工”)。在17世纪经葡萄牙语和英语的传播,成为对亚洲非技术劳工的称呼。
词源溯源:
“Coolie”一词的起源充满殖民历史的痕迹。它很可能源自印度或泰米尔语的词汇,通过葡萄牙语传入英语,最初指代印度或中国的契约劳工。这个词的演变反映了19世纪殖民贸易中劳工移民的历史,其现代含义仍指代从事体力劳动的雇工,但使用时需注意其可能含有的历史贬义色彩。
“Historical records show that many coolies were employed to build railways in colonial Asia.”
历史记录显示,许多苦力受雇于殖民时期的亚洲铁路建设。
“The term "coolie" is now considered offensive in many contexts.”
“苦力”一词在许多场合现在被认为具有冒犯性。
“During the 19th century, coolies often worked under harsh conditions for low wages.”
在19世纪,苦力常常在恶劣的条件下工作,工资低廉。