(关家禽的)笼子;狭小空间
将(家禽)关入笼中;限制自由
古英语 cype 原指编织的篮子,后演化为中古英语 coupe(鸡笼)。16世纪拼写简化为 coop,词义从具体容器扩展至“限制空间”。现代英语中,既保留家禽笼的本义,又衍生出“束缚”的比喻用法(如 cooped up 表“被困”)。
coop = co<共同> + op<容器>
(注:古英语 cype 演化而来,中古英语拼写简化为 coop,现代含义保留“封闭空间”核心概念)
词源溯源:
古英语 cype 原指编织的篮子,后演化为中古英语 coupe(鸡笼)。16世纪拼写简化为 coop,词义从具体容器扩展至“限制空间”。现代英语中,既保留家禽笼的本义,又衍生出“束缚”的比喻用法(如 cooped up 表“被困”)。
“The chickens were kept in a wooden coop.”
鸡被关在一个木制笼子里。
“She felt cooped up in her tiny apartment.”
她觉得自己被困在狭小的公寓里。
“The farmer built a new coop for the ducks.”
农夫为鸭子建了一个新笼子。