demarche
释义
(外交)正式抗议;交涉;策略性步骤
词根拆解
词源
概述
Demarche 直接借自法语 démarche,字面意为“离开-步伐”(de-marche),即“步离原处”。最初指物理意义上的“步态”或“行走方式”,后引申为“采取行动的方式”。18世纪进入英语外交语境后,词义聚焦于“为达成特定目的而采取的正式步骤或策略”,尤其指一国政府向另一国政府提出的正式外交抗议或交涉。其词义演变逻辑清晰:从“脚步动作”抽象化为“行动策略”,再专业化为“外交手段”。
详细分析
demarche = de<离开> + marche<行进;步伐>
1. de: 前缀,意为“离开、向下”,源自拉丁语介词 dē
2. marche: 词根,意为“行进、步伐”,源自法语名词 marche(步伐;行走),其自身又源于日耳曼语 markō(边界;脚步)
Demarche 直接借自法语 démarche,字面意为“离开-步伐”(de-marche),即“步离原处”。最初指物理意义上的“步态”或“行走方式”,后引申为“采取行动的方式”。18世纪进入英语外交语境后,词义聚焦于“为达成特定目的而采取的正式步骤或策略”,尤其指一国政府向另一国政府提出的正式外交抗议或交涉。其词义演变逻辑清晰:从“脚步动作”抽象化为“行动策略”,再专业化为“外交手段”。
例句
“The ambassador made a formal demarche to the foreign ministry regarding the maritime incident.”
大使就海上事件向外交部提出了正式交涉。
“This diplomatic demarche is seen as a attempt to de-escalate tensions.”
这一外交举措被视为试图缓和紧张局势的努力。
“The demarche outlined the country's strong objections to the new policy.”
这份外交照会阐明了该国对新政策的强烈反对。