ditz
UK/dɪts/US/dɪts/
释义
n.
愚蠢的人;轻浮的人;呆子
词源
概述
单词 "ditz" 是一个相对现代的美国俚语,最早记录于20世纪60年代。它很可能源自意第绪语单词 "dits"(意为“傻瓜”或“笨蛋”),生动地捕捉了那种心不在焉、傻乎乎的特质。其发音短促、清脆,本身就带有一种轻快而愚蠢的意味,完美地体现了其所指代的那种散漫、不靠谱的人格特质。它作为一个完整的词根单位进入英语,其含义直接从其来源继承并固化下来,专指一个愚蠢或轻浮的人。
详细分析
ditz 为不可拆分单词。该词是20世纪美国英语的产物,其词源历史模糊,结构紧凑,无清晰可辨的词根边界,因此不宜进行语素拆解。
·词源溯源:单词 "ditz" 是一个相对现代的美国俚语,最早记录于20世纪60年代。它很可能源自意第绪语单词 "dits"(意为“傻瓜”或“笨蛋”),生动地捕捉了那种心不在焉、傻乎乎的特质。其发音短促、清脆,本身就带有一种轻快而愚蠢的意味,完美地体现了其所指代的那种散漫、不靠谱的人格特质。它作为一个完整的词根单位进入英语,其含义直接从其来源继承并固化下来,专指一个愚蠢或轻浮的人。
例句
“She's lovely, but she can be such a ditz sometimes.”
她很可爱,但有时真是个糊涂蛋。