kiss-off
UK/ˈkɪs ɒf/US/ˈkɪs ɔːf/
释义
n.
1.解雇;拒绝;断绝关系
2.(戏剧、电影等的)收场,结尾
词源
概述
该词是20世纪早期美国俚语的一个生动创造,属于“动词+小品词”构词法。其核心意象是用一个“吻”作为动作(kiss),来示意某人“离开”或结束一段关系(off),将一种本应亲密的举动戏剧性地转化为拒绝或终结的信号。这种矛盾修辞法极大地强化了其情感冲击力,最初多用于娱乐业和黑话,指代解雇或分手,后词义逐渐扩展为泛指任何形式的明确拒绝或关系的终结。
例句
“After the project failed, he got the kiss-off from the company.”
项目失败后,他就被公司解雇了。
“She gave her boyfriend the kiss-off after he lied to her again.”
在她男朋友再次对她撒谎后,她和他断绝了关系。
“The final scene was a perfect kiss-off to the entire series.”
最后一场戏是整个系列的完美收场。