nine-yard

UK/naɪn jɑːd/US/naɪn jɑːrd/

释义

adj.

全力以赴的;竭尽全力的(尤用于短语 "the whole nine yards")

词根拆解

nine数字九
yard码(长度单位)
=nine-yard
nine数字九
yard码(长度单位)

词源

概述

"Nine-yard" 是现代英语习语 "the whole nine yards" 的形容词形式,其词源颇具争议且充满故事性。该短语的字面意思是"整整九码",但关于这"九码"究竟指何物,有多种民间词源学说。一种主流理论认为,它可能源于第二次世界大战时期,美军战斗机机枪弹药带的长度正好是27英尺(即9码),打光整条弹药带就意味着"倾其所有、全力以赴"。另一种理论则将其与混凝土搅拌车一次可运送9立方码的材料容量相联系。不论其真实起源如何,该词的逻辑非常清晰:用"九"这一较大的数字和"码"这一具体的度量单位,共同构成了一个表示"全部、完整、最大限度"的生动概念,最终演变为形容"不遗余力、做到极致"的现代含义。

详细分析

nine-yard = nine<数字九> + yard<码(长度单位)>

·nine:源自中古英语 nyne,古英语 nigon,最终源自原始日耳曼语 newun,意为数字"九"。
·yard:源自中古英语 yerd,古英语 gierd,意为"棍棒"或"测量杆",引申为长度单位"码"。

词源溯源:

"Nine-yard" 是现代英语习语 "the whole nine yards" 的形容词形式,其词源颇具争议且充满故事性。该短语的字面意思是"整整九码",但关于这"九码"究竟指何物,有多种民间词源学说。一种主流理论认为,它可能源于第二次世界大战时期,美军战斗机机枪弹药带的长度正好是27英尺(即9码),打光整条弹药带就意味着"倾其所有、全力以赴"。另一种理论则将其与混凝土搅拌车一次可运送9立方码的材料容量相联系。不论其真实起源如何,该词的逻辑非常清晰:用"九"这一较大的数字和"码"这一具体的度量单位,共同构成了一个表示"全部、完整、最大限度"的生动概念,最终演变为形容"不遗余力、做到极致"的现代含义。

例句

They pulled out all the stops for the event; it was a real nine-yard effort.

他们为这次活动倾注了全部心血,这真是一次全力以赴的努力。