participle

UK/pɑːˈtɪsɪpl/US/ˈpɑːrtɪsɪpl/

释义

n.

分词(一种动词形式,兼具形容词或副词特性,用于构成复合时态或修饰名词)

词根拆解

parti部分
cip
le名词后缀
=participle
parti部分
cip
le名词后缀

词源

概述

“Participle”一词直接借自拉丁语 `participium`,其核心逻辑是“参与并分享”(parti- + -cip-)。拉丁语法学家创造该术语时,意在描述这种词类“分取”(-cip-)了动词(如时态、语态)和形容词(如修饰名词)“部分”(parti-)特性的混合本质。后缀 -le 则将其固化为名词概念。该词生动体现了分词在句子中“双重身份”的语言学特征——它既不完全属于动词,也不完全属于形容词,而是共享二者特性的混合体。

详细分析

participle = parti<部分> + cip<取> + le<名词后缀>

·parti<部分>:源自拉丁语 `partem`(部分),指该词类“分有”动词和形容词的特性。
·cip<取>:源自拉丁语 `capere`(取、拿),此处与 parti 结合,强调“取得部分属性”的概念。
·le<名词后缀>:拉丁语后缀 `-ulum` 的演变形式,用于构成指物名词。

词源溯源:

“Participle”一词直接借自拉丁语 `participium`,其核心逻辑是“参与并分享”(parti- + -cip-)。拉丁语法学家创造该术语时,意在描述这种词类“分取”(-cip-)了动词(如时态、语态)和形容词(如修饰名词)“部分”(parti-)特性的混合本质。后缀 -le 则将其固化为名词概念。该词生动体现了分词在句子中“双重身份”的语言学特征——它既不完全属于动词,也不完全属于形容词,而是共享二者特性的混合体。

例句

In the sentence "The broken window needs repair," "broken" is a past participle.

在“破掉的窗户需要修理”这个句子中,“broken”是过去分词。

Present participles always end in "-ing," like "running" or "thinking."

现在分词总是以“-ing”结尾,例如“running”或“thinking”。

Having finished his homework, he went out to play.

完成作业后,他出去玩了。