pied-a-terre
UK/ˌpjeɪ dɑː ˈteə(r)/US/ˌpjeɪ dɑː ˈter/
释义
n.
(常指城市中的)临时住所,备用居所
词根拆解
pied脚
terre土地
=pied-a-terre
pied脚
terre土地
词源
概述
这个短语直接借自法语,字面意思是“脚在地上”。它最初是一个军事术语,指士兵临时驻扎的营地,后来演变为指代一个临时的、次要的住所,通常位于城市中,供偶尔停留或工作使用。其词义形象地描绘了“暂时落脚”的概念,即一个人的脚只是短暂地接触(à)这块土地(terre)。整个短语的逻辑清晰地表达了从“临时立足点”到“备用居所”的语义演变。
详细分析
pied-à-terre = pied<脚> + à<在> + terre<土地>
·pied:源自法语单词 "pied"(脚),最终源于拉丁语 "pes"(脚),此处引申为“立足点”或“停留”。
·à:源自法语介词 "à"(在),源于拉丁语 "ad"(向,在)。
·terre:源自法语单词 "terre"(土地,地面),源于拉丁语 "terra"(土地,地球)。
词源溯源:这个短语直接借自法语,字面意思是“脚在地上”。它最初是一个军事术语,指士兵临时驻扎的营地,后来演变为指代一个临时的、次要的住所,通常位于城市中,供偶尔停留或工作使用。其词义形象地描绘了“暂时落脚”的概念,即一个人的脚只是短暂地接触(à)这块土地(terre)。整个短语的逻辑清晰地表达了从“临时立足点”到“备用居所”的语义演变。
例句
“They kept a small pied-à-terre in London for business trips.”
他们在伦敦保留了一处小的临时住所用于出差。
“The compact apartment serves as her pied-à-terre when she's in the city.”
这间紧凑的公寓是她在城里的临时落脚点。
“Investing in a pied-à-terre can be practical for frequent visitors to major cities.”
对于经常造访大城市的人来说,投资一处备用居所可能很实用。