played-out

UK/ˌpleɪd ˈaʊt/US/ˌpleɪd ˈaʊt/

释义

adj.

1.耗尽的;筋疲力尽的

2.陈腐的;过时的

词根拆解

play玩耍;扮演
-ed形容词后缀
out出;尽
played-out
play玩耍;扮演
-ed形容词后缀
out出;尽

词源

概述

这个复合形容词源于戏剧和体育领域。单词 “play” 指进行游戏或表演,后缀 “-ed” 表示已完成的状态,而 “out” 则强调“完全耗尽”的概念,如同将一场戏“演完”或将体力“耗尽”。因此,其词义逻辑清晰地由“玩到结束”或“演到落幕”自然演化为现代的“筋疲力尽”和“陈腐过时”,生动描绘了资源或创意被消耗殆尽的状态。

详细分析

played-out = play<玩耍;扮演> + -ed<形容词后缀> + out<出;尽>

·play: 源自古英语 plegian,意为“运动,快速移动,玩耍或表演”。在此词中,其含义引申为“进行一项活动直至完成”。
·-ed: 古英语派生形容词的后缀,表示“具有...的特征”或“已经经历...”。
·out: 源自古英语 ūt,意为“向外,离开,耗尽”。在此词中,其含义强调“耗尽、枯竭”的状态。

词源溯源:这个复合形容词源于戏剧和体育领域。单词 “play” 指进行游戏或表演,后缀 “-ed” 表示已完成的状态,而 “out” 则强调“完全耗尽”的概念,如同将一场戏“演完”或将体力“耗尽”。因此,其词义逻辑清晰地由“玩到结束”或“演到落幕”自然演化为现代的“筋疲力尽”和“陈腐过时”,生动描绘了资源或创意被消耗殆尽的状态。

例句

After the marathon, all the runners were completely played-out.

马拉松赛后,所有跑者都筋疲力尽了。

That plot device is a played-out cliché that hasn't been fresh for decades.

那种情节设计是过时的陈词滥调,已经几十年都不新鲜了。

We need new ideas; the current strategy is played-out and ineffective.

我们需要新想法;目前的策略已经过时且无效。