1.挥霍的,浪费的
2.慷慨的,丰富的
挥霍者,浪子
Prodigal 的故事始于拉丁语动词 prōdigere,意为“驱散、浪费”。其核心意象是“向前驱动(prō-)资源,使其远离(agere)自己”。这个词后来通过法语 prodigue 进入英语,最初形容挥霍无度的行为。其著名的圣经寓言“浪子回头”(The Parable of the Prodigal Son)进一步强化了“浪费资源后悔悟”的叙事,使词义从单纯的“浪费”自然延伸出“慷慨”和“丰富”的意味,因为挥霍本身也隐含了“大量给予”的动作。现代含义完美融合了“消耗资源”与“慷慨给予”的双重逻辑。
prodigal = prodig<驱动,浪费> + al<形容词后缀>
词源溯源:Prodigal 的故事始于拉丁语动词 prōdigere,意为“驱散、浪费”。其核心意象是“向前驱动(prō-)资源,使其远离(agere)自己”。这个词后来通过法语 prodigue 进入英语,最初形容挥霍无度的行为。其著名的圣经寓言“浪子回头”(The Parable of the Prodigal Son)进一步强化了“浪费资源后悔悟”的叙事,使词义从单纯的“浪费”自然延伸出“慷慨”和“丰富”的意味,因为挥霍本身也隐含了“大量给予”的动作。现代含义完美融合了“消耗资源”与“慷慨给予”的双重逻辑。
“The prodigal son returned home after years of wasteful living.”
浪子在多年挥霍生活后回到了家。
“She has a prodigal talent for storytelling, captivating everyone with her words.”
她拥有丰富的讲故事天赋,用语言迷住了所有人。
“The company's prodigal spending on unnecessary luxuries led to its bankruptcy.”
公司在不必要的奢侈品上挥霍无度,导致了破产。