一种小型的空心酥皮泡芙,通常填充有奶油、冰淇淋或巧克力酱等甜馅料,并淋上热巧克力酱。
这个词的故事始于法语。它由 profit(收益)和指小后缀 -erole 构成,字面意思是“小收益”或“小好处”。一种流传甚广的理论认为,这种小巧的甜点因其价格低廉却能带来巨大的满足感而得名——花一点小钱就能获得大大的美味“收益”。另一种说法则指出,其名称可能源于其膨胀的造型,象征着“增长”或“利润”。无论起源如何,这个词完美地捕捉了享用这款甜点时的愉悦与经济实惠之感。
profiterole = profit<益处> + erole<小东西>
词源溯源:这个词的故事始于法语。它由 profit(收益)和指小后缀 -erole 构成,字面意思是“小收益”或“小好处”。一种流传甚广的理论认为,这种小巧的甜点因其价格低廉却能带来巨大的满足感而得名——花一点小钱就能获得大大的美味“收益”。另一种说法则指出,其名称可能源于其膨胀的造型,象征着“增长”或“利润”。无论起源如何,这个词完美地捕捉了享用这款甜点时的愉悦与经济实惠之感。
“A classic French dessert is profiteroles filled with vanilla ice cream and drizzled with warm chocolate sauce.”
一道经典的法式甜点是填入香草冰淇淋并淋上温热巧克力酱的泡芙。
“The bakery on the corner sells the most delicious profiteroles.”
街角的那家面包店卖最好吃的奶油泡芙。
“She prepared a tower of profiteroles for the dinner party, which was a great success.”
她为晚宴准备了一个泡芙塔,大获成功。