海角,岬(伸入水体中的一块高地)
这个词的旅程始于拉丁语短语 promontorium,它本身由 pro-(“向前”)和 mons(“山”)组合而成,字面意思就是“向前突出的山”。这个生动的意象描绘了陆地像一座山一样毅然决然地“向前”推进,闯入大海的景象。随着词汇进入英语,它保留了这一核心的地理意象,专门用来指代那种高耸的、引人注目的海角或岬角。因此,其词义完美地由语素构成:一个“向前”(pro)突出的、“山”(mont)一样的“地方”(ory)。
“The ancient lighthouse was built on the promontory, warning ships of the dangerous coastline.”
古老的灯塔建在海角上,用以警示船只注意危险的海岸线。
“We hiked to the end of the promontory for a breathtaking view of the ocean.”
我们徒步走到海角的尽头,欣赏令人惊叹的海景。
“The castle ruins stood majestically on the rocky promontory, battered by wind and wave.”
城堡的废墟雄伟地矗立在多岩石的海角上,经受着风和浪的冲击。