1.心肠软的人;轻信的人;多愁善感的人
2.软弱的人;懦弱的人(非正式)
Softy 是一个典型的英语派生词,其故事始于中古英语时期。它由核心形容词 soft(柔软)与表示“人或物”的名词后缀 -y 结合而成,字面意思即“一个柔软的人”。这里的“柔软”最初并非指物理质感,而是比喻性格上的柔软——容易动摇、轻信他人或情感脆弱。这个词生动地捕捉了人性中的一个特质,并带有一丝温和的轻蔑,其词义逻辑清晰地由“物理柔软”自然演化为“性格软弱”或“情感丰富”。
softy = soft<柔软的> + y<表示“有…特性的人”的名词后缀>
“Don't be such a softy; you need to be firm with your decisions.”
不要做这样一个软心肠的人;你做决定需要坚定一些。
“He's a real softy when it comes to animals and always donates to the shelter.”
一涉及到动物,他就是一个真正心软的人,总是给收容所捐款。
“Despite his tough appearance, he is a softy who cries at sad movies.”
尽管他外表强硬,但其实是个看悲伤电影会哭的软心肠。