自言自语;独白(尤指戏剧中角色表达内心思想的台词)
Soliloquy 是一个优雅的拉丁语“混血儿”,由 solus(独自)和 loqui(说话)组合而成,字面意为“独自说话”。它最初用于哲学语境,指与自我的内心对话。16世纪进入英语后,被戏剧艺术采纳,专指舞台上角色独自抒发内心思绪的经典表现手法。这个词精准捕捉了“自我”与“言语”的结合,生动体现了角色与自我或观众进行私密交流的戏剧场景。
soliloquy = soli<独自> + loqu<说话> + y<名词后缀>
Soliloquy 是一个优雅的拉丁语“混血儿”,由 solus(独自)和 loqui(说话)组合而成,字面意为“独自说话”。它最初用于哲学语境,指与自我的内心对话。16世纪进入英语后,被戏剧艺术采纳,专指舞台上角色独自抒发内心思绪的经典表现手法。这个词精准捕捉了“自我”与“言语”的结合,生动体现了角色与自我或观众进行私密交流的戏剧场景。
“Hamlet's "To be or not to be" is the most famous soliloquy in English literature.”
《哈姆雷特》的“生存还是毁灭”是英国文学中最著名的独白。
“The playwright used a soliloquy to reveal the character's inner conflict.”
剧作家通过一段独白来揭示角色的内心冲突。
“She practiced her soliloquy in front of the mirror to capture the right emotion.”
她在镜子前练习独白,以捕捉正确的情感。