whacked-out

UK/wækt aʊt/US/wækt aʊt/

释义

adj.

1.筋疲力尽的;极度疲惫的

2.疯狂的;古怪的;因吸毒而神志不清的

词根拆解

whack重击
out耗尽;完全地
=whacked-out
whack重击
out耗尽;完全地

词源

概述

whacked-out 是20世纪中叶美国俚语,由“whack”(重击)和“out”(完全)组合而成。字面意为“被完全击倒”,生动描绘出因极度疲劳或药物影响而精神肉体崩溃的状态,后引申为“精疲力竭”或“行为怪异”的俚语表达。

详细分析

whacked-out = whack<重击> + out<耗尽;完全地>

·whack:源自拟声词,模仿重击的声音,引申为“用力打击”或“使疲惫”。
·out:古英语副词/介词,此处作加强语意的副词成分,表示“完全地、耗尽地”。

词源溯源:whacked-out 是20世纪中叶美国俚语,由“whack”(重击)和“out”(完全)组合而成。字面意为“被完全击倒”,生动描绘出因极度疲劳或药物影响而精神肉体崩溃的状态,后引申为“精疲力竭”或“行为怪异”的俚语表达。

例句

After working three night shifts in a row, I was completely whacked-out.

连续上了三个夜班后,我完全筋疲力尽了。

His whacked-out ideas often surprised everyone in the meeting.

他那些疯狂的想法常常让与会者大吃一惊。

The character in the movie is a whacked-out artist who sees hallucinations.

电影中的角色是一个因吸毒而神志不清、产生幻觉的艺术家。