win-win-win
UK/ˌwɪn wɪn ˈwɪn/US/ˌwɪn wɪn ˈwɪn/
释义
adj.
三方共赢的;对三方都有利的
n.
三方共赢的局面或结果
词根拆解
win赢
win赢
win赢
=win-win-win
win赢
win赢
win赢
词源
概述
该词是“win-win”(双赢)的创造性扩展,通过三次叠加重申其核心概念。这种结构源于20世纪中后期的商业与谈判语境,用重复的“win”直观强调所有参与方均能获益的结果,逻辑清晰且极具感染力,生动体现了合作中追求共同利益的核心思想。
详细分析
win-win-win = win<赢> + win<赢> + win<赢>
·语素1 (win): 源自古英语 winnan,意为“劳动、奋斗、取胜”,在现代英语中核心含义为“赢得胜利或获益”。
·语素2 (win): 同上,重复以强调“双赢”概念。
·语素3 (win): 再次重复,在“双赢”(win-win) 基础上扩展出“三方共赢”的含义。
·词源溯源:该词是“win-win”(双赢)的创造性扩展,通过三次叠加重申其核心概念。这种结构源于20世纪中后期的商业与谈判语境,用重复的“win”直观强调所有参与方均能获益的结果,逻辑清晰且极具感染力,生动体现了合作中追求共同利益的核心思想。
例句
“The new trade agreement is a win-win-win situation for the companies, consumers, and the environment.”
这项新贸易协议对公司、消费者和环境而言是一个三方共赢的局面。
“We are striving for a win-win-win outcome in these multilateral negotiations.”
我们正在这些多边谈判中努力争取一个三方共赢的结果。
“The project's success was a rare win-win-win, benefiting the community, the investors, and the local government.”
该项目的成功是一个罕见的三方共赢,使社区、投资者和当地政府都受益。