yak

UK/jæk/US/jæk/

释义

n.

牦牛(一种生活在中亚高原的长毛牛)

vi.

喋喋不休,闲聊

词源

概述

名词“yak”和动词“yak”是两个同音异义词,拥有截然不同的词源故事。名词“yak”是一次语言旅行的产物,它从藏语出发,进入英语,直接指代那种雄伟的高原动物。而动词“yak”则是对声音的模仿,它捕捉了人类闲聊时那种快速、重复的语调,生动地体现了“喋喋不休”的含义。这两个词在发音上的巧合,让一个词形承载了两种毫无关联却又都十分形象的语义。

详细分析

yak = yak

·该单词为不可拆分词。其名词含义“牦牛”借自藏语词“གཡག”(g.yag),通过英语在19世纪引入。其动词含义“喋喋不休”为拟声词,模仿人快速、无意义谈话的声音,最早记录于20世纪50年代。
·词源溯源:名词“yak”和动词“yak”是两个同音异义词,拥有截然不同的词源故事。名词“yak”是一次语言旅行的产物,它从藏语出发,进入英语,直接指代那种雄伟的高原动物。而动词“yak”则是对声音的模仿,它捕捉了人类闲聊时那种快速、重复的语调,生动地体现了“喋喋不休”的含义。这两个词在发音上的巧合,让一个词形承载了两种毫无关联却又都十分形象的语义。

例句

The yak is well-adapted to the harsh climate of the Tibetan Plateau.

牦牛非常适应西藏高原的恶劣气候。

They were just yakking on the phone for hours.

他们在电话里喋喋不休地聊了好几个小时。

Its thick coat protects the yak from the extreme cold.

它厚厚的皮毛保护牦牛抵御严寒。